Les Misérables, la peli

 
No podía quedarme yo sin ir a ver la adaptación al cine del musical Los Miserables en pantalla grande. Que hay diferencia entre verlo en el cine y en casa, leches. Pero, ah, ya me lo advirtió tx: "vas tú solo, yo a eso no voy". Y es que el hombre aún recuerda cómo se quedó dormido viéndolo en el teatro. Pero a ver cómo lo dejo yo en casita tres horas aburrido en plenas fechas navideñas para que luego me esté diciendo: claro tú al cine y yo fregando, y cosas así. Pues nada, tuve que aprovechar un sábado que trabajó para irme al ladito de casa a ver la peli a las tres de la tarde. Que sí, que el polígono estará a tomar polculo de todo el mundo civilizado, pero tenemos cines. Película de tres horas, toda cantada, en un cine de extrarradio un sábado a las tres. ¿El resultado? Ocho personas en la sala, 8. Y yo creía que iba a estar solo.

Adaptar un musical de los "modernos" al cine tiene sus perendengues. La carga visual de las escenografías actuales pesa mucho en la memoria. El alejarse de la concepción original del musical para mí es la mejor opción, pero te pueden salir genialidades como Chicago o auténticos truños tipo Nine. E intentar ser lo más fiel posible tampoco garantiza el éxito, recordemos ese coñazo infumable de versión fílmica de El Fantasma de la Ópera, donde hasta salían los candelabros del laguito.



En Los Miserables hay un empeño de divorciarse de la puesta en escena que todos los que conocemos el musical tenemos en mente. Lo malo es que ese empeño es a veces tan insistente que se acaba desluciendo el resultado. Para evitar los showstoppers (el que un número acabe en un chimpún a todo volumen y el público del teatro se ponga en pie), el director, Tom Hooper, corta de cuajo todos los finales de las canciones, provocando una especie de coitus interruptus. Y bueno, en un par de canciones o tres vale, pero señor director, yo quiero que el final del One Day More me haga saltar de la butaca.


Otro asunto que le da más "realismo" al musical es que se ha rodado con los actores cantando en directo. Muy bien, porque se aleja del artificio del playback, pero también con un handicap, y es que para poder captar el sonido bien, casi toda la peli está rodada en primeros planos, que cansan mucho y, sobre todo, se cargan el efecto de emoción que los números corales deben tener. Otro tipo de planos de los que se abusa es de los inclinados. 

Conclusión: rodar así este musical es una opción, es un riesgo que se ha corrido y oye, la adaptación es más que correcta. Pero, sinceramente, me he aburrido y al rato estaba despanzurrándome entre tres butacas. Le ha faltado pasión. He encontrado la peli lenta y sin garra.

Y ahora pasemos a la parte actoral:


Anne Hathaway. Y punto. Princesas por sorpresa aparte, es la que levanta la película cada vez que sale, la única que aguanta una canción entera en primerísimo plano y la única que consigue emocionar. Fantástica.




Hugh Jackman hace un muy buen Jean Valjean. Se le nota curtido en musicales y con voz suficiente para el papel protagónico. Está estupendo en la primera parte de la película. Luego ya el propio personaje se vuelve más plano y la interpretación igual. Notable.


Russell Crowe está correcto como el malo que no es tan malo y es el que más limitaciones vocales presenta, pero consigue salvar Stars. Su gran escena final queda rota por una incomprensible decisión del director de no hacer coincidir el golpe de efecto musical con la acción a la que corresponde (perdonad lo críptico de la frase, pero no voy a poner aquí un spoiler, cojostio).


La parejita de enamorados son Eddie Redmayne y Amanda Seyfried. Ella, la chica de los ojos de pez, consigue hacer que Cossette no sea lo cursi que es, que tela con el papelito. Y nos pega unos aguditos muy monos. Y él, oye, da el tipo y también hace que Empty chairs and empty tables tenga mucha intensidad. Más que aceptables.


Eponine es Samantha Barks, cogida directamente del elenco del teatro, es la que tiene más voz "de musical" y es una chica muy expresiva, la verdad.

A Sacha Baron Cohen y Helena Bonham Carter imagino que la pepitilla les bailaría sevillanas cuando los llamaron para la peli, porque él hace lo que le gusta hacer: el ganso y ella vuelve a hacer una peli tal como se levanta de la cama y se va a por el pan: sin tener que pasar por maquillaje, peluquería ni vestuario. ¡Y sin que la dirija el pelograsiento de su marido! Cumplen con sus cometidos más que decentemente.


Toque nostálgico (y detallazo) el contar con Colm Wilkinson, el primer Jean Valjean, para hacer de obispo. Editando que no es participio: No soporto a Gavroche y Enjolras me pone muy nervioso, por eso no los comento, pero muy competentes ambos, el último tiene toda la pinta de haber salido también directamente del teatro.

Y en el terreno técnico, bastante infografía, mucha grúa, un vestuario muy cuidado y un toquecito de atención por el decorado de la barricada, que canta mucho a falla.


Editando, que se me olvidaba: el tema del doblaje. La película es cantada en inglés en un... ¿95% de su metraje? Por lo menos. Peeeero, las partes en las que los actores hablan tienen su doblaje al español, con lo cual queda super raro que en medio de una canción se interrumpa y Cossette te suelte en español: "No, por favor papá" para al segundo seguir soltando sus cursiladas en inglés. Pero claro, así los actores de doblaje cobran sus takes y la peli se puede estrenar en unos macrocines de polígono sin llevar la coletilla espantapúblico de V.O.S. Ah, el traductor de los subtítulos de las canciones es "excesivamente" creativo.

Y volviendo a editar: hay una canción nueva, Suddenly. Vamos, que hay que estar en las nominaciones de los Oscar a la mejor canción como sea.

Los Miserables 2012 gustará a los fans del musical, porque es una adaptación fiel y mantiene la esencia. Los que consigan aislarse del musical original y ver sólo la película como ente independiente la encontrarán algo aburrida. Y desde luego a los que no les guste el musical o no lo conozcan que no vayan.


Cuando llegué a casa mi tx ya estaba esperándome y para compensarle el haberlo dejado solito un rato le monté yo mi propio show con cámaras, primeros planos y picados inclinados. Vamos, que ni Tom Hooper ni leches.

14 comentarios :

Sufur dijo...

Asín es: los fanáticos del musical, entre los que me encuentro, llorando como magdalenas todo el rato... a pesar de los cortes de los finales de las canciones, tal y como lo cuentas.

Eponine siempre ha sido mi personaje favorito, con el que más me he identificado, y siempre ardo en deseos de que la puta Cosette se muera de puro empalagamiento para que Eponine se pueda encamar al memo de Marius. Esta Eponine me ha gustado bastante. Y digo yo: ¿le han photoshopeado la cintura de avispa?

No has comentado nada de Gavroche ni de Enjolras, maremía

Mocho dijo...

Es que Gavroche y Enjolras son personajes que siempre me han puesto un poco nervioso. El Enjolras, muy bien de voz, se ve que estaba sacado también directamente de los escenarios, igual que la Eponine. Y sí, cinturita de avispa.

Tampoco he comentado lo del doblaje, espera que edito.

DiegoC dijo...

A ver,necesito consejo: no he visto el musical en teatro (de hecho,creo recordar que no he visto en mi puta vida un musical,a menos que consideres como tal Sonrisas y Lágrimas,Grease o películas similares,medio cantadas y medio habladas).Tampoco me he leído el libro.Por tanto,puede decirse que soy virgen (JAJAJAJAJA......espera,que termino de descojonarme y sigo).Peeeero tengo una inmensa curiosidad por esta película ¿debo?

Mocho dijo...

Si eres de los que deja asomar la lagrimita cuando te cuentan penas en una peli, sí.
Si no te asusta que empiecen desde el minuto 1 a cantar y NO PAREN hasta el 145, sí.
Si no te importa pagar 9,20 euracos que es lo que cuesta en Mandril, sí.
Si no te asustan los subtítulos, sí.

Si no, pues no. Como mi tx no cumplía ninguna de las cuatro anteriores ni se me ocurrió pedirle que viniera, ya sabía yo que él no iba a querer.

Driver dijo...

OMFG!!! Fui a verla para no perder 5 puntos gays del carnet, pero vaaaaamos... Toda (¡toda!) cantada, 8 frases sin cantar en toda la película que van y las traducen, y los subtítulos parece que los ha hecho alguien con el traductor de Google... Si no sois fan, fan, fan de póster de alguno de los actores, os la podéis evitar.

Mocho dijo...

Eso, se me había olvidado la desaforada creatividad del traductor de los subtítulos. ¿Se creería poeta? DiegoC, no sé si entre lo que dice Driver y lo que te digo yo te podemos ayudar en tu difícil decisión, jajajaja.

MM de planetamurciano dijo...

Me aburrí soberanamente porque no me da las dos cosas que le pido a un musical; ni espectacularidad ni pasión-emoción.
Tanto plano corto me parece un pasote ( para mal) de los gordos; lo que han debido ahorrarse en escenarios y decorados, oiga, con la excusa de que se escuchasen las voces.

Peritoni dijo...

Pues a mi (nosotros) nos encantó!.
No había visto nunca el musical porque le tenía manía (cuánto me arrepiento de mis tontas manías que me impidieron ver en su día Cabaret o El Padrino...)
Vimos la V.O.S. y me emocioné muchas veces y solté la lagrimita en varias ocasiones y eso que a mí me parece que estaban casi todos un poco justitos vocalmente.
La historia es un folletín en toda regla hasta el final.
La verdad es que se hizo algo larga pero como estaba tan a gusto...
De hecho creo que la vamos a volver a ver.
Y se me han quedado melodías en el cerebro que me hacen tararear todo el día impulsivamente, y es que supongo que gracias a ti (no lo recuerdo) conocía la mayoría de las canciones...

Ros dijo...

quiero verla si o si, pero tenemos una agenda que no encajamos y los dos queremos verla... :(

franboyant dijo...

Es que lo que dicen las canciones y lo que decían los subtítulos hacen 2 películas diferentes.
A mí me gustó, me encantan los musicales y este no he podido verlo todavía. Se me hizo pesada la parte del Mesón, pero el resto fenomenal.

tnf25 dijo...

mmm, yo tendre que esperar hasta Febrero!!!! que tema!!

Vania dijo...

Hola que tal, mi nombre es Vania y soy webmaster de algunos blogs... me gusta mucho tu blog y quería pedirte permiso para enlazarte a mis blogs, Así mis usuarios podrán conocer acerca de lo que escribes.

si estás interesado o te agrada la idea, contáctame a ariadna143@gmail.com para acordar el título para tu enlace. Y si no fuera mucha molestia, me puedes agregar tu también una de mis webs. Espero tu pronta respuesta y sigue adelante con tu blog.

Vania
ariadna143@gmail.com

Observatorio Gay Granatense dijo...

De LOS MISERABLES sean teatreros, musicales o peliculeros, me quedaré siempre con la cnción de "Do you hear the people sing?" que creo que es el mejor himno revolucionario que se h escrito jamás de los jamases, para que sonara en todas las manifestaciones actuales... a mí me pone el vello de punta y me acojona, al mismo tiempo, porque el pueblo unido siempre será capaz de hacer cosas que nuestros politicastros ignoran.

coxis dijo...

yo también fui a verla solito, nuestros mozos no gustan del musical, atípicos ellos. Lloré más que Jeremías, aunque reconozco que tiene bajones. Lo que me fascina es la cinturita de Eponine ¿eso es faja Soras? porque yo quiero una!!!

Publicar un comentario en la entrada

Un blog se nutre de comentarios. Aunque sea para ponerme a caldo di algo, cojostio.

Blog Widget by LinkWithin