BARRABÁS
-
FECHA DE ESTRENO
23 de Diciembre de 1961
TÍTULO ORIGINAL
Barabba
DIRECCIÓN
Richard Fleischer
PRODUCCIÓN
Dino de Laurentiis
GUION
Christopher Fry
Basado en l...
Hace 7 horas
Tu blog gay. Si algo no te gusta, pasa el mocho.
Divagaciones de un maricón pasado de vueltas, años y kilos.
O sea, loca, mayora y foca.
Copyright © 2006
pasa el mocho
. Powered by
pasaelmocho
Designed by
Pop Gay Porn Blog
.
Blogger Template
by
Anshul
|
Funny Pictures
20 comentarios :
Haciendo un esfuerzo he entendido la primera frase: "yo que soy contrabandista". Por que dice eso, ¿no?
Yo creo que todo es bereber, no sólo el gritito del final, sisisi. Aunque si mimanué dice que le ha entendido eso, nuzé...
JAjajajaja, es genial esta mujer, me encanta. Se le van a caer los ojos al suelo a esta mamma italiana tan brutal, y con la coleta le falta el amasador de pizza.
La letra ni flowers.
Tiene pinta de soltar buenos sopapos...más vale que no equivoquen el compás (¿?) los que tiene alrededor.
Premio patilla de goma para corredero. Pongo la letra.
jesumariayjose gensatanbentita virgendelapatarrastras, ¿pero quién coño es esta loca?, ¿pero qué coño se supone que está cantando? y yo que te iba a recomendar lo último de Diana Navarro, estupefasta me queo.
Bueno, pese a poner los subtítulos estos, yo sigo pensando que tol rato habla en bereber
¡Pero qué buena que está!!!!!!!!!!
Ay ay ay jaleoooooooooooo
Oleeeeeee!!!!
BEATRIZ QUE TE PIERDESSSSSSSSSSS
Si te pierdes con la Chichi Bártoli, avisa (o al menos saca fotos, TÍA)
muy bueno, si esque hay gente que ya no sabe que hacer para "dar la nota" (nunca mejor dicho...)
Peter
Ke bien le sale el acento andalú...
Algo le estaban haciendo por debajo para que se marcara esos gritos... algo!
porladiosa que risaaaaaaaaa!
Me ha recordado a la Calu (mi ex-vecina) cantando de buena mañana. Nunca te lo perdonaré.
Muchachos, haya paz, que el problema es que se ha inventado la letra entera. Según ella, dícese asín:
Yo que soy contrabandizta
y campo por mih rehpetooo
a todoss loss dessafidibio
pulu-u-uié tengo mie-edo
Ay-yay-yay jaleo muchaaaá-a-aaaáachos
¿Quién me verca-a-á jigo negro?
Mi caballo está cansaaa-a-ado
y yo me marchó carriendoo
Ay-yay, ya-yayyy
Ay-yay que viene la ronda
y se volvió el tirote-eo
Ay-yay caballito mí-ío
caballo mío, quere-eto
Ayyy, caeello
Ayyy, cabeello
Ay cabello que nos cóbene
Ay san germín está bello
Ay caballitoooo-oooo-oooo
Ay caballito carerooo-ooo-ooo, oóó!
De nada.
Esta chica es la que anuncian por los carteles del Metro de Madrid con el nombre SEVILLA?
Es Zarzuela clásica o temas nuevos de Zarzuela?
...
Qué falta de rigor melómano en mis preguntas, glups, sorry!
mocho, estás de un subidón cultural... lo de la noche en blanco está acojonandome de verdad, ¿qué os ha pasado en madrid? MAS CARNAZA
María del Monte on crack.
Muy bueno, Erró & Cayetana, jajaja.
Gunillo, no sé qué es lo que anuncian pero no, Cecilia Bartoli es una mezzosoprano italiana que acaba de sacar un disco dedicado a Maria Malibran y que incluye ese fragmento en spanish.
¿Diana Navarro? Esa le gusta mucho al tx, se lo diré.
Nils, yo siempre soy mu cultureta, leches, que no todo aquí es cannnneeee.
Y ni pisé la noche en blanco. ha sido otro fin de semana SIN SALIR.
Pero el próximo me desmeleno, que estaré de soltero, jejejeje.
el hermano de Natxo, ya caes?
Me encanta el desmelene de la Bartoli en esta canción compuesta por el padre de María Malibrán. Es sorprendente que se invente la práctica totalidad de la letra. La he cotejado en muchas ocasiones y es así... Es la Bartoli, la mezzo más rutilante, con más poderío y más caché del firmamento operístico actual... y ella se lo puede permitir todo. Escuchar el aria a la tirolesa que incluye el disco, no tiene desperdicio. Yo me siento como Heide con Pedro cuando la pongo...
Publicar un comentario
Comente, comente